關(guān)于愛晚點的德鐵,這里有一份很全面的解析!
課本里還在向你灌輸“德國人嚴(yán)謹(jǐn)守時”的刻板印象,德鐵(Deutsche Bahn)這邊已經(jīng)不遺余力地打臉多年了。在德國需要經(jīng)?;疖嚦鲂械娜硕颊J(rèn)命了:準(zhǔn)點是例外,晚點才是常態(tài)。悄咪咪說一句,按德鐵自己的定義:晚點6分鐘以內(nèi)都不算作晚點。
縱然人們的寬容度每年都在被迫提高,德鐵還是沒有放棄對人們底線的試探。2017年統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,居然有78.5%的長途列車能夠準(zhǔn)點到站!但有趣的是, 140000趟取消的列車班次不計入不準(zhǔn)點統(tǒng)計。難怪《南德意志報》的標(biāo)題如此諷刺:《德鐵已經(jīng)放棄準(zhǔn)點目標(biāo)》(Deutsche Bahn gibt Pünktlichkeitsziel auf)。
從廣播里聽到晚點理由時,你大概會一頭霧水,不知道究竟發(fā)生了什么。不是因為你德語不夠好,沒聽懂,看看德鐵社區(qū)論https://community.bahn.de/questions里五花八門的問題就知道,德國人也沒聽懂。因為德鐵的表述本身就“謎語一樣語焉不詳”。下面我們詳解一下德鐵七大晚點理由背后的真正含義。
1. Verz?gerungen im Betriebsablauf
運行過程中的延誤通常不能歸因到一個具體的原因。多數(shù)情況下是多個小事件疊加在一起,產(chǎn)生了多米諾骨牌效應(yīng)。例如:很多乘客擁堵在同一車門前等待上車,使得列車??康帽仍媱澮?。軌道被占用,導(dǎo)致了后方來車無法進站??此埔惠v車只有區(qū)區(qū)幾十秒延誤,卻影響了整個鐵路網(wǎng)的調(diào)度。
2. Personen im Gleis
鐵軌上突然出現(xiàn)人的情況其實很常見:有人為了超近路,有人走錯了道,還有的人只是為了對著迎面駛來的列車來張炫酷的自拍。無論如何,人命關(guān)天。一旦發(fā)現(xiàn)鐵軌上有人,列車司機就必須拉響警鐘,提醒周邊所有列車做好緊急制動的準(zhǔn)備。如果發(fā)現(xiàn)得及時還好,如果是下面這種情況就嚴(yán)重多了。
3. Notarzteinsatz am Gleis
從字面上看,你會以為有人在鐵軌附近不慎滑倒、跌落,需要急救醫(yī)生進行緊急醫(yī)療處理。不幸的是,大多數(shù)情況下來的并非醫(yī)生,而是警察和殯儀館工作人員。當(dāng)你從廣播里聽到”Aufgrund eines Notarzteinsatzes am Gleis muss der Bahnhof gesperrt warden (因軌道上的醫(yī)療急救任務(wù)需封閉車站)” 時,意味著前方發(fā)生了一樁臥軌/跳軌自殺的慘劇。之所以使用如此委婉的說法,是為了避免驚嚇到旅客。一旦發(fā)生此類悲劇,誤點時間都會相當(dāng)長。由于涉及到命案,警察首先會封鎖現(xiàn)場,進行初步調(diào)查。調(diào)查完畢后,一方面需要由專門人員對現(xiàn)場進行全面清理,例如使用高壓水槍沖洗長達(dá)幾十米的血污。另一方面出于對死者的尊重,殯儀館工作人員會仔細(xì)搜索殘骸,還逝者一個全尸。同時,心理醫(yī)生也會立即對涉事司機進行心理疏導(dǎo)。目睹一個活生生的人如此慘烈地消失,對很多列車司機而言都意味著終生的心理陰影。