Umfassende F?rderung des Aufbaus der Basisebene
Die Basisebene formt die Grundlage für alle Arbeiten sowie auch für die Kampff?higkeit der Armee. Im Januar 2015 wies Generalsekret?r Xi Jinping bei seiner Truppeninspektion in Kunming darauf hin, dass es daran festzuhalten gelte, bei den Parteiorganisationen, den milit?rischen übungen und den Vorbereitungen für den Kriegsfall, der Positionierung der Offiziere und Soldaten als treibende Kraft und der strengen gesetzm??igen Verwaltung den Fokus auf die Basisebene zu richten. Auf der Konferenz der Milit?rkommission beim Zentralkomitee der Partei über den Aufbau der Basisebene im November 2019 unterstrich Xi Jinping die Notwendigkeit, eine allseitig starke Basisebene herauszubilden, die dem Kommando der Partei folgt, fest an ihrer Seite steht, kampff?hig ist, Siege erringen kann, die gesetzlichen Bestimmungen und Normen streng befolgt und einen guten Arbeitsstil pflegt, um eine solide Grundlage und Stütze für die Sache der St?rkung der Armee zu schaffen.
Der umfassende Aufbau der Basisebene gem?? dem ?Grundriss des Programms für den Aufbau der Basisebene der Armee“ sieht insbesondere vor, sich auf den Aufbau der Grundorganisationen der Partei zu konzentrieren, um deren F?higkeiten zur Probleml?sung zu verbessern, den Gesamtaufbau der Armee gut anzuleiten sowie Offiziere und Soldaten zur erfolgreichen Erfüllung ihrer Aufgaben zu führen. Auch sollen hierdurch die sch?pferische Kraft, der Zusammenhalt und die Kampfkraft der Parteiorganisationen gest?rkt werden. Der Fokus der Arbeit auf der Basisebene soll auf milit?rische übungen und die Vorbereitung für den Kriegsfall gelegt werden. Aktivit?ten wie milit?rische übungen und Wettk?mpfe sollen intensiv veranstaltet, der Kampfgeist gest?rkt und es soll eine gute Atmosph?re dafür geschaffen werden, Chinas Soldaten zum Sieg zu führen. Auch ist es erforderlich, die zentrale Stellung und den Pioniergeist der Offiziere und Soldaten zu wahren, den Aufbau der Dreifachen Demokratie in der Armee, n?mlich ihrer politischen, wirtschaftlichen und milit?rischen Demokratie, zu verst?rken, die endogene Triebkraft und Eigeninitiative an der Basis zu f?rdern und die Basisebene eng gestützt auf die Offiziere und Soldaten aufzubauen. Des Weiteren ist vorgesehen, den Aufbau der Basisebene gem?? den geltenden Vorschriften und Bestimmungen zu standardisieren, die Umsetzung der ideologischen Arbeit und der regul?ren Verwaltungsarbeit entschlossen anzupacken, ein aufrichtiges und integres Umfeld zu schaffen und die gesetzm??ige Verwaltung der Armee als grundlegende Aufbauweise der Basisebene festzulegen, um die standardisierte Ordnung, Sicherheit und Stabilit?t der Armee aufrechtzuerhalten.
全面推進(jìn)基層建設(shè)
基層是部隊全部工作和戰(zhàn)斗力的基礎(chǔ)。2015年1月, 習(xí) 近 平 視 察 駐 昆 明 部隊時指出,要堅持扭住黨的組織抓基層,扭住戰(zhàn)備訓(xùn)練抓基層,扭住官兵主體抓基層,扭住厲行法治抓基層。2019年11月,習(xí)近平在中央軍委基層建設(shè)會議上強(qiáng)調(diào),全面鍛造聽黨話、跟黨走的過硬基層,能打仗、打勝仗的過硬基層,法紀(jì)嚴(yán)、風(fēng)氣正的過硬基層,為推進(jìn)強(qiáng)軍事業(yè)提供堅實基礎(chǔ)和支撐。按照《軍隊基層建設(shè)綱要》全面推進(jìn)基層建設(shè),主要包括:在基層黨組織建設(shè)上用勁,提高解決自身問題、領(lǐng)導(dǎo)部隊全面建設(shè)和帶領(lǐng)官兵遂行任務(wù)的能力,增強(qiáng)黨組織創(chuàng)造力、凝聚力、戰(zhàn)斗力;圍繞戰(zhàn)備訓(xùn)練開展基層工作,深入開展崗位練兵、比武競賽等活動,加強(qiáng)戰(zhàn)斗精神培育,營造練兵打仗的濃厚氛圍;尊重官兵主體地位和首創(chuàng)精神,加強(qiáng)部隊政治民主、經(jīng)濟(jì)民主、軍事民主“三大民主”建設(shè),增強(qiáng)基層內(nèi)生動力和工作主動性,緊緊依靠官兵把基層建設(shè)好;按照條令條例規(guī)范基層建設(shè),狠抓經(jīng)常性思想工作和經(jīng)常性管理工作落實,營造風(fēng)清氣正的良好環(huán)境,把依法治軍作為基層建設(shè)的基本方式確立起來,保持部隊正規(guī)秩序和安全穩(wěn)定。