Niemals nach Hegemonie, Expansion und Einflusssph?ren streben
Chinas Landesverteidigungspolitik im neuen Zeitalter zeichnet sich vor allem dadurch aus, niemals nach Hegemonie, Expansion und Einflusssph?ren zu streben.
Das chinesische Volk liebt von jeher den Frieden. In der Geschichte neuerer Zeit litt es lange unter Aggression und Kriegswirren. Es ist sich von daher zutiefst bewusst, wie wertvoll Frieden und wie notwendig Entwicklung ist. Das chinesische Volk wird anderen keinesfalls die selbst erlittenen historischen Leiden aufbürden. In den 70 Jahren seit ihrer Gründung hat die Volksrepublik China keinen einzigen Krieg oder Konflikt aus eigenem Antrieb provoziert. Seit der Reform und ?ffnung setzt sich das Land für die F?rderung des Weltfriedens ein und hat seine Truppen um mehr als vier Millionen Mann reduziert. Chinas Entwicklung aus bitterer Armut und gro?er Schw?che hin zur zweitgr??ten Volkswirtschaft der Welt stützt sich weder auf die Almosen anderer, noch auf milit?rische Expansion oder koloniale Plünderung. Sie ist vielmehr das Ergebnis der flei?igen Arbeit des chinesischen Volkes und von Chinas Wahrung des Friedens. Die Volksrepublik setzt sich dafür ein, durch die Wahrung des Weltfriedens günstige Bedingungen für die eigene Entwicklung zu schaffen und durch diese wiederum den Weltfrieden zu f?rdern. China hofft aufrichtig, dass alle L?nder den Weg der friedlichen Entwicklung einschlagen und Konflikte und Kriege gemeinsam verhüten.
China h?lt daran fest, auf Grundlage der Fünf Prinzipien der friedlichen Koexistenz die freundschaftliche Zusammenarbeit mit allen L?ndern zu entwickeln, respektiert das Recht aller V?lker, ihren eigenen Entwicklungsweg selbst zu w?hlen, befürwortet die L?sung internationaler Konflikte durch gleichberechtigten Dialog und Verhandlungen sowie gemeinsame Konsultationen und spricht sich dagegen aus, dass sich L?nder in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten einmischen, dass sich St?rkere anma?end über Schw?chere stellen und einzelne Staaten anderen ihren Willen aufzwingen. China besteht darauf, Partnerschaften statt Bündnisse zu schlie?en, beteiligt sich an keinem Milit?rblock und spricht sich gegen jede Form der Aggression, Expansion und Gewaltanwendung sowie gegen die Androhung von Gewalt schon beim geringsten Anlass aus. Der Aufbau und die Entwicklung von Chinas Landesverteidigung richten sich stets auf die Befriedigung der legitimen eigenen Sicherheitsbedürfnisse und mehren stets die Kr?fte zur Wahrung des Weltfriedens. Die Geschichte hat bewiesen und wird auch weiterhin beweisen, dass China
niemals den alten Weg des Hegemoniestrebens beschreiten und auch niemals der überkommenen Logik folgen wird, dass aufsteigende L?nder zwangsl?ufig nach Vorherrschaft streben. Ganz gleich, wie weit China in seiner Entwicklung auch kommen mag, wird das Land niemanden bedrohen und auch nicht nach Einflusssph?ren streben.
永不稱霸、永不擴(kuò)張、永不謀求勢(shì)力范圍
堅(jiān)持永不稱霸、永不擴(kuò)張、永不謀求勢(shì)力范圍,是新時(shí)代中國(guó)國(guó)防的鮮明特征。中華民族歷來(lái)愛好和平。近代以來(lái),中國(guó)人民飽受侵略和戰(zhàn)亂之苦,深感和平之珍貴、發(fā)展之迫切,決不會(huì)把自己經(jīng)受過的悲慘遭遇強(qiáng)加于人。新中國(guó)成立70年來(lái),中國(guó)沒有主動(dòng)挑起過任何一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)和沖突。改革開放以來(lái),中國(guó)致力于促進(jìn)世界和平,主動(dòng)裁減軍隊(duì)員額400余萬(wàn)。中國(guó)由積貧積弱發(fā)展成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,靠的不是別人的施舍,更不是軍事擴(kuò)張和殖民掠奪,而是人民勤勞、維護(hù)和平。中國(guó)既通過維護(hù)世界和平為自身發(fā)展創(chuàng)造有利條件,又通過自身發(fā)展促進(jìn)世界和平,真誠(chéng)希望所有國(guó)家都選擇和平發(fā)展道路,共同防范沖突和戰(zhàn)爭(zhēng)。中國(guó)堅(jiān)持在和平共處五項(xiàng)原則基礎(chǔ)上發(fā)展同各國(guó)的友好合作,尊重各國(guó)人民自主選擇發(fā)展道路的權(quán)利,主張通過平等對(duì)話和談判協(xié)商解決國(guó)際爭(zhēng)端,反對(duì)干涉別國(guó)內(nèi)政,反對(duì)恃強(qiáng)凌弱,反對(duì)把自己的意志強(qiáng)加于人。中國(guó)堅(jiān)持結(jié)伴不結(jié)盟,不參加任何軍事集團(tuán),反對(duì)侵略擴(kuò)張,反對(duì)動(dòng)輒使用武力或以武力相威脅。中國(guó)的國(guó)防建設(shè)和發(fā)展,始終著眼于滿足自身安全的正當(dāng)需要,始終是世界和平力量的增長(zhǎng)。歷史已經(jīng)并將繼續(xù)證明,中國(guó)決不走追逐霸權(quán)、“國(guó)強(qiáng)必霸”的老路。無(wú)論將來(lái)發(fā)展到哪一步,中國(guó)都不會(huì)威脅誰(shuí),都不會(huì)謀求建立勢(shì)力范圍。