Das neue Konzept der Entwicklung
Im September 2015 nahm Chinas Staatspr?sident Xi Jinping am UN-Nachhaltigkeitsgipfel teil und hielt eine Rede mit dem Titel?Streben nach nachhaltiger Entwicklung als Partner der Zusammenarbeit zum gemein- samen Gewinnen“. Dabei stellte er Chinas Ideen und Konzepte zur ?Entwicklung der Welt nach 2015“ vor. Xi Jinping erl?uterte die Grundideen des von Fairness, Offenheit, Umfassendheit und Innovation gepr?gten Konzeptes der Entwicklung: Es gelte, nach einer fairen Entwicklung zu streben, um die Ent- wicklungschancen gleichm??iger zu verteilen; an einer offenen Entwicklung festzuhalten, um allen Beteiligten die Früchte zuteilwerden zu lassen; eine umfassende Entwicklung anzustreben, um die Entwicklungsgrundlagen zu festigen; sowie eine innovative Entwicklung zu f?rdern, um das Entwicklungspotenzial voll auszusch?pfen. Darüber hinaus kündigte Xi Jinping auf dem Gipfel an, dass China einen Hilfsfonds für die ?Süd-Süd-Kooperation“ einrichten und in der ersten Phase zwei Milliarden US-Dollar investieren werde, um die Entwicklungsl?nder bei der Umsetzung der Agenda für die Entwicklung nach dem Jahr 2015 zu unterstützen. China werde die Investitionen in die am wenigsten entwickelten L?n- der weiter erh?hen und sich darum bemühen, das Gesamtinvestitionsvolumen bis 2030 auf zw?lf Milliarden US-Dollar anzuheben. China werde die am wenigsten entwickelten L?nder, die Binnenl?nder und kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsl?ndern von ihren Schulden, beziehungsweise den bis Ende 2015 noch ausstehenden zwischenstaatlichen zinslosen Darlehen befreien.
Das neue Entwicklungskonzept mit den Stichworten ?Fairness, Offenheit, Umfassend- heit und Innovation“ spiegelt nicht nur Chinas Bereitschaft zur Verantwortungsübernahme, sondern auch Chinas Weisheit wider. Es wird nicht nur der Entwicklung Chinas zugutekom- men, sondern auch das Vertrauen in die globale Entwicklung st?rken und die Entwicklung einer globalen Partnerschaft f?rdern.
新發(fā)展觀
2015年9月,習(xí)近平出席聯(lián)合國(guó)發(fā)展峰會(huì)并發(fā)表題為《謀共同永續(xù)發(fā)展?做合作共贏伙伴》的講話,對(duì)“世界在2015年后該如何發(fā)展”給出了中國(guó)理念、中國(guó)方案。習(xí)近平闡述了以公平、開(kāi)放、全面、創(chuàng)新為核心的發(fā)展理念:爭(zhēng)取公平的發(fā)展,讓發(fā)展機(jī)會(huì)更加均等;堅(jiān)持開(kāi)放的發(fā)展,讓發(fā)展成果惠及各方;追求全面的發(fā)展,讓發(fā)展基礎(chǔ)更加堅(jiān)實(shí);促進(jìn)創(chuàng)新的發(fā)展,讓發(fā)展?jié)摿Τ浞轴尫?。另外,?xí)近平在會(huì)上宣布,中國(guó)將設(shè)立“南南合作援助基金”, 首期提供20億美元,支持發(fā)展中國(guó)家落實(shí)2015年后發(fā)展議程;中國(guó)將繼續(xù)增加對(duì)最不發(fā)達(dá)國(guó)家投資,力爭(zhēng)2030年達(dá)到120億美元;中國(guó)將免除對(duì)有關(guān)最不發(fā)達(dá)國(guó)家、內(nèi)陸發(fā)展中國(guó)家、小島嶼發(fā)展中國(guó)家截至2015年底到期未還的政府間無(wú)息貸款債務(wù)。以“公平、開(kāi)放、全面、創(chuàng)新”為關(guān)鍵詞的“新發(fā)展觀”,既體現(xiàn)了中國(guó)責(zé)任, 也蘊(yùn)含著中國(guó)智慧。這不僅對(duì)中國(guó)發(fā)展大有裨益,也能夠提振全球的發(fā)展信心,推動(dòng)全球發(fā)展伙伴關(guān)系。