Der Entwicklungsgedanke, der das Volk in den Mittelpunkt stellt
Das Volk ist der Sch?pfer der Geschichte und die fundamentale Kraft, die über das zukünftige Schicksal der Partei und des Staates entscheidet. Dieser Standpunkt bezüglich des Volkes stellt einen grundlegenden Standpunkt der KP Chinas dar und bildet auch das Schlüsselmerkmal der marxistischen Partei, welches sie von anderen Parteien unterscheidet. Die ursprüngliche Zielvorstellung der chinesischen Kommunisten besteht darin, Glück für das chinesische Volk anzustreben. Dem Volk ein glückliches Leben zu erm?glichen, ist das Ziel, für welches die KP Chinas unbeirrt k?mpft. Im Bericht auf dem XIX. Parteitag der KP Chinas wurde darauf hingewiesen, dass der Entwicklungsgedanke, das Volk in den Mittelpunkt zu stellen, konsequent durchgesetzt und die allseitige Entwicklung der Menschen und der gemeinsame Wohlstand des ganzen Volkes unaufh?rlich gef?rdert werden müssen. Der Entwicklungsgedanke, das Volk in den Mittelpunkt zu stellen, wirkt in allen Kettengliedern der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung Chinas. Um diesen Entwicklungsgedanken in die Praxis umzusetzen, gilt es, an der zentralen Position des Volkes festzuhalten, dem Wunsch der Bev?lkerung nach einem sch?nen Leben zu entsprechen, die grundlegenden Interessen der überwiegenden Mehrheit der Bev?lkerung stets erfolgreich zu verwirklichen, zu wahren und zu entwickeln, damit das Volk von der Entwicklung profitiert, die Entwicklung die Unterstützung der Bev?lkerung findet und die gesamte Bev?lkerung gemeinsam in den Genuss der Früchte der Entwicklung kommt. Durch die Vertiefung der Reform und eine innovationsgetragene Entwicklung sollen die Qualit?t und Effizienz der Wirtschaftsentwicklung erh?ht sowie noch zahlreichere und hochwertigere materielle und geistige Produkte hergestellt werden, damit die wachsenden Bedürfnisse der Bev?lkerung nach einem sch?nen Leben gut befriedigt werden. Aktivit?t, Initiative und Kreativit?t der Bev?lkerung sollen voll entfaltet werden. Für die Entfaltung der Rolle von Arbeitern, Unternehmern, innovativen Fachkr?ften und Funktion?ren auf allen Ebenen sollen die n?tige Bühne und das n?tige Umfeld geschaffen werden. Es gilt, am grundlegenden sozialistischen Wirtschaftssystem und Verteilungssystem festzuhalten und das Gefüge der Verteilung des Nationaleinkommens zu regulieren sowie den Mechanismus der Regulierung durch sekund?re Verteilung, in dem Steuern, Sozialabsicherung und Transferzahlungen die Hauptmittel bilden, beschleunigt zu vervollkommnen. Es gilt des Weiteren, die soziale Fairness und Gerechtigkeit aufrechtzuerhalten und das bestehende Einkommensgef?lle zu verringern, damit die Früchte der Entwicklung verst?rkt und in fairerer Weise dem ganzen Volk zuteilwerden. Der Entwicklungsgedanke, der das Volk in den Mittelpunkt stellt, verk?rpert die grunds?tzliche Zielsetzung der KP Chinas, dem Volk mit Leib und Seele zu dienen. Er verk?rpert auch den historischen Materialismus, dass das Volk die grundlegende Kraft für die F?rderung der Entwicklung darstellt. Auch verk?rpert er das Ziel und die Anforderung für die schrittweise Verwirklichung gemeinsamen Wohlstands und bringt die grundlegende Wertvorstellung zum Ausdruck, dass das Wohl des Volkes stets an erster Stelle steht.
以人民為中心的發(fā)展思想
人民是歷史的創(chuàng)造者,是決定黨和國家前途命運的根本力量。人民立場是中國共產(chǎn)黨的根本政治立場,是馬克思主義政黨區(qū)別于其他政黨的顯著標志。為人民謀幸福,是中國共產(chǎn)黨人的初心。帶領(lǐng)人民創(chuàng)造幸福生活,是中國共產(chǎn)黨始終不渝的奮斗目標。中共十九大報告指出,必須堅持以人民為中心的發(fā)展思想,不斷促進人的全面發(fā)展、全體人民共同富裕。以人民為中心的發(fā)展思想體現(xiàn)在經(jīng)濟社會發(fā)展各個環(huán)節(jié)。踐行以人民為中心的發(fā)展思想,必須堅持人民主體地位,順應人民群眾對美好生活的向往,不斷實現(xiàn)好、維護好、發(fā)展好最廣大人民根本利益,做到發(fā)展為了人民、發(fā)展依靠人民、發(fā)展成果由人民共享;通過深化改革、創(chuàng)新驅(qū)動,提高經(jīng)濟發(fā)展質(zhì)量和效益,生產(chǎn)出更多更好的物質(zhì)精神產(chǎn)品,不斷滿足人民日益增長的美好生活需要;全面調(diào)動人的積極性、主動性、創(chuàng)造性,為各行業(yè)各方面的勞動者、企業(yè)家、創(chuàng)新人才、各級干部創(chuàng)造發(fā)揮作用的舞臺和環(huán)境;堅持社會主義基本經(jīng)濟制度和分配制度,調(diào)整收入分配格局,完善以稅收、社會保障、轉(zhuǎn)移支付等為主要手段的再分配調(diào)節(jié)機制,維護社會公平正義,解決好收入差距問題,使發(fā)展成果更多更公平惠及全體人民。以人民為中心的發(fā)展思想,體現(xiàn)了中國共產(chǎn)黨全心全意為人民服務的根本宗旨,體現(xiàn)了人民是推動發(fā)展的根本力量的唯物史觀,體現(xiàn)了逐步實現(xiàn)共同富裕的目標要求,彰顯了人民至上的價值取向。