Der Weg der kulturellen Entwicklung des Sozialismus chinesischer Pr?gung
Auf der 6. Plenartagung des XVII. ZK der KP Chinas im Oktober 2011 wurde die Forderung gestellt, am Weg der kulturellen Entwicklung des Sozialismus chinesischer Pr?gung festzuhalten und nach Kr?ften eine starke sozialistische Kulturnation aufzubauen. Beim Weg der kulturellen Entwicklung des Sozialismus chinesischer Pr?gung geht es darum, das gro?e Banner des Sozialismus chinesischer Pr?gung hochzuhalten, auf der Richtung der fortschrittlichen sozialistischen Kultur zu beharren, das Thema der wissenschaftlich begründeten Entwicklung gut zu erfassen, mit Blick auf die Aufgabe des Aufbaus des Systems der sozialistischen Grundwerte daran festzuhalten, die Deckung des geistigen und kulturellen Bedarfs als Ausgangspunkt und Ziel der Arbeit zu betrachten, sich am Prinzip der ?ffnung zu orientieren, die hervorragende traditionelle Kultur als N?hrwert, und Reform und Innovation als Triebkr?fte der Entwicklung zu sehen. Auf der Plenartagung wurde auch tiefgehend darauf hingewiesen, ?dass die Kultur das moralische Handeln der Zeit anleiten muss, was vor allem im Bereich der Innovation von gro?er Wichtigkeit ist. Beim Aufbau einer starken sozialistischen Kulturnation liegen die Triebkr?fte und der Ausweg in Reform und Innovation.“ Die wissenschaftlichen Erkenntnisse der Plenartagung über den Weg der kulturellen Entwicklung des Sozialismus chinesischer Pr?gung bilden den Weg und die Richtlinie, an denen China langfristig festhalten sollte.
中國特色社會主義文化發(fā)展道路
2011年10月,中共十七屆六中全會提出,堅持中國特色社會主義文化發(fā)展道路,努力建設(shè)社會主義文化強國。中國特色社會主義文化發(fā)展道路可以概括為:高舉中國特色社會主義理論旗幟,堅持社會主義先進文化前進方向,把握科學(xué)發(fā)展這個主題,圍繞建設(shè)社會主義核心價值體系這個任務(wù),堅持以滿足人民精神文化需求為出發(fā)點和落腳點,堅持以開放為取向,堅持以優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為滋養(yǎng),將改革創(chuàng)新作為發(fā)展動力。全會還深刻指出,“文化引領(lǐng)時代風(fēng)氣之先,是最需要創(chuàng)新的領(lǐng)域。要建設(shè)社會主義文化強國,動力和出路都在于改革和創(chuàng)新?!比珪χ袊厣鐣髁x文化發(fā)展道路的科學(xué)論斷,是我們要長期堅持的道路和方針。