Seidenstra?enfonds
Am 8. November 2014 verkündete Chinas Staatspr?sident Xi Jinping die Gründung des Seidenstra?enfonds durch eine chinesische Investition in H?he von 40 Milliarden US-Dollar. Der Seidenstra?enfonds wird den L?ndern entlang der Seidenstra?e und der maritimen Seidenstra?e des 21. Jahrhunderts finanzielle Unterstützung für Projekte in den Bereichen des infrastrukturellen Aufbaus, der Ressourcenerschlie?ung und der industriellen Zusammenarbeit gew?hren. Er erfüllt in seinen Beziehungen zu den globalen und anderen regionalen multilateralen Entwicklungsbanken eine erg?nzende Funktion, wird sie nicht ersetzen und operiert im Rahmen der gegenw?rtig geltenden internationalen Wirtschafts-und Finanzordnung. Der Seidenstra?enfonds ist kein Geldinstitut, das sich lediglich auf wirtschaftliche Unterstützung beschr?nkt. Vielmehr strebt er danach, durch infrastrukturelle Vernetzungen allen betreffenden L?ndern neue gro?e Entwicklungschan cen zu gew?hren. Er hat einen offenen Charakter und begrü?t auch die Teilnahme von Investoren au?erhalb des asiatischen Raums. Durch seine Gründung werden der Aufbau des Wirtschaftsgürtels Seidenstra?e und der maritimen Seidenstra?e des 21. Jahrhunderts sowie die infrastrukturelle Anbindung und Vernetzung im asiatischen Raum vorangetrieben.
絲路基金
2014年 11月 8日,中國國家主席習近平宣布,中國將出資 400億美元成立絲路基金。絲路基金將為“一帶一路”沿線國基礎設施建設、資源開發(fā)、產(chǎn)業(yè)合作等有關項目提供投融資支持。它同其他全球和區(qū)域多邊開發(fā)銀行的關系是相互補充而不是相互替代的,將在現(xiàn)行國際經(jīng)濟金融秩序下運行。絲路基金絕非簡單的經(jīng)濟援助,“而是通過互聯(lián)互通為大家的發(fā)展創(chuàng)造新的重大發(fā)展機遇。絲路基金是開放的,歡迎亞洲域內(nèi)外的投資者積極參與。它的成立,將會助推“一帶一路”建設和亞洲地區(qū)互聯(lián)互通。