亚洲色图激情文学,无码国产精品高清免费久,欧美日韩亚洲国产精品亚洲欧美日韩综合影院,美女黄频视频大全是免费的,欧美三区二区一区,国产黑色丝袜在线,潮喷的免费精品视频

Grundpositionen zur Bew?ltigung des Klimawandels

(Internationale Stellung und diplomatische Strategien)

Ver?ffentlichungsdatum:2014-11-18 | Quelle:www.ets2-mod.com

Grundpositionen zur Bew?ltigung des Klimawandels

Das Problem des Klimawandels ist eine der ersten gro?en Herausforderungen, mit denen sich die Menschheit im 21. Jahrhundert konfrontiert sieht. Die internationale Gemeinschaft sollte Hand in Hand zusammenarbeiten, um dem Klimawandel zu begegnen. China ist der Auffassung, dass der durch das ?Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über die Klima?nderungen“ und das ?Kyoto-Protokoll“ festgelegte grundlegende Rahmen zur Bew?ltigung des Klimawandels einzuhalten und die Prinzipien von ?gemeinsamer, aber differenzierter Verantwortlichkeit“ und des Handelns ?je nach eigener F?higkeit“ konsequent durchzusetzen sind. Es gilt, an den Prinzipien der Offenheit, Transparenz, der breiten Beteiligung und der F?rderung durch die Unterzeichnerstaaten sowie des Konsenses durch Konsultation und auch am Prinzip der nachhaltigen Entwicklung festzuhalten. Die entwickelten L?nder sollten dabei die Verantwortung für die historisch angeh?uften Emissionen und auch ihre gegenw?rtig hohe Pro-Kopf-Emission im Auge behalten, als erste den Aussto? von Treibhausgasen in hohem Ma?e reduzieren sowie die Versprechen, den Entwicklungsl?ndern Geldmittel zur Verfügung zu stellen und Techniktransfer anzubieten, erfüllen. Auch die Entwicklungsl?nder sollten im Rahmen der nachhaltigen Entwicklung aktiv handeln, um dem Klimawandel zu begegnen. Die internationale Zusammenarbeit auf verschiedenen Ebenen, wie z. B. auf der Regierungs- und Parlamentsebene, und in verschiedenen Formen soll entfaltet werden. Des Weiteren gilt es, den multilateralen Austausch und die multilaterale Konsultation zu verst?rken, gegenseitiges Vertrauen auszubauen und einen Konsens zu suchen. China beteiligt sich aktiv und mit konstruktiver Haltung an den entsprechenden Verhandlungen und tr?gt dazu bei, dass diese auf der Grundlage von Fairness, Gerechtigkeit, pragmatischer Zusammenarbeit und gemeinsamem Gewinnen neue Fortschritte erzielen. China unterstützt zudem stets die umfassende, effektive und nachhaltige Umsetzung der bestehenden übereinkommen.

應(yīng)對氣候變化的基本立場

氣候變化問題是二十一世紀人類社會面臨的嚴峻挑戰(zhàn)之一,需要國際社會攜手合作,共同應(yīng)對。中國認為,應(yīng)堅持《聯(lián)合國氣候變化框架公約》以及《京都議定書》確定的應(yīng)對氣候變化基本框架,堅持"共同但有區(qū)別的責(zé)任"原則和各自能力原則,堅持公開透明、廣泛參與、締約方驅(qū)動和協(xié)商一致原則,堅持可持續(xù)發(fā)展原則。發(fā)達國家應(yīng)當正視其歷史累積排放的責(zé)任和當前高人均排放的現(xiàn)實,率先大幅度減少溫室氣體排放,切實兌現(xiàn)向發(fā)展中國家提供資金和技術(shù)轉(zhuǎn)讓的承諾。發(fā)展中國家在可持續(xù)發(fā)展框架下積極采取行動應(yīng)對氣候變化。積極開展政府、議會等多個層面和多種形式的國際合作,加強多邊交流與協(xié)商,增進互信,擴大共識。中國一貫積極建設(shè)性參與談判,在公平合理、務(wù)實有效和合作共贏的基礎(chǔ)上推動談判取得進展,不斷加強公約的全面、有效和持續(xù)實施。

<bdo id="simuo"><cite id="simuo"></cite></bdo>
  • <dl id="simuo"><del id="simuo"></del></dl>
  • <noscript id="simuo"><em id="simuo"></em></noscript>
    <noframes id="simuo"><noscript id="simuo"></noscript></noframes>
    <fieldset id="simuo"><table id="simuo"></table></fieldset>

    <ul id="simuo"></ul>
    <form id="simuo"></form>

    <th id="simuo"></th><output id="simuo"><strong id="simuo"><listing id="simuo"></listing></strong></output>
  • <sup id="simuo"><menu id="simuo"><li id="simuo"></li></menu></sup>

    亚洲色图激情文学,无码国产精品高清免费久,欧美日韩亚洲国产精品亚洲欧美日韩综合影院,美女黄频视频大全是免费的,欧美三区二区一区,国产黑色丝袜在线,潮喷的免费精品视频 福利姬液液酱喷水视频在线观看 亚洲阿v天堂无码z2018 国产未18年禁止视频 成 人 黄 色 视 频网址大全 国产精品制服丝袜图片 中国久久XXXX 国产又色又爽又黄的在线