Konsultative Demokratie
Das Volk nimmt seine Rechte wahr, indem es bei einer Wahl seine Stimmen abgibt (Demokratie durch Wahl) sowie ausreichende Konsultationen vor wichtigen Entscheidungen unter sich durchführt und nach M?glichkeit einen Konsens über allgemeine Fragen erzielt (konsultative Demokratie). In diesen beiden wichtigen Formen wird die sozialistische Demokratie in China realisiert. Die sozialistische konsultative Demokratie ist eine Innovation im Bereich der Formen der sozialistischen Demokratie, die von der KP Chinas und dem chinesischen Volk geschaffen wurde. Sie entspricht den Gegebenheiten des Landes und steht in übereinstimmung mit der Tradition der chinesischen politischen Kultur. In der konsultativen Demokratie liegt der Fokus nicht nur auf dem Endergebnis der Entscheidungsfindung, sondern auch auf einer breiten Beteiligung der Bev?lkerung am Prozess der Entscheidungsfindung. W?hrend die konsultative Demokratie den Respekt vor der Meinung der Mehrheit betont, hebt sie zugleich hervor, dass die Meinungen der Minderheiten vollauf zur Sprache gebracht und ihre Rechte gewahrt werden müssen. Dadurch wird die Wirkungsbreite der Demokratie erweitert, so dass die Demokratie des Volkes in breitestem Ma?e realisiert wird. China wird auch in Zukunft die konsultative Demokratie st?ndig ausbauen, sie auf noch mehr Ebenen realisieren und in noch mehr Systemen verankern, um so die Konsultationen in Bezug auf Gesetzgebung und Verwaltung, die demokratische Konsultation, die Konsultation zur Beteiligung an Staatsangelegenheiten sowie die gesellschaftliche Konsultation tiefgehend zu entfalten.
協(xié)商民主
人民通過(guò)選舉、投票行使權(quán)利(即“選舉民主”)和人民內(nèi)部各方面在重大決策之前進(jìn)行充分協(xié)商(即“協(xié)商民主”),盡可能就共同性問(wèn)題取得一致意見(jiàn),是中國(guó)社會(huì)主義民主的兩種重要形式。社會(huì)主義協(xié)商民主是中國(guó)共產(chǎn)黨和中國(guó)人民在社會(huì)主義民主形式方面的創(chuàng)造,符合中國(guó)的現(xiàn)實(shí)國(guó)情,契合中國(guó)的政治文化傳統(tǒng)。它不僅關(guān)注最終的決策結(jié)果,也關(guān)注決策過(guò)程中的廣泛參與,不僅強(qiáng)調(diào)對(duì)多數(shù)人意見(jiàn)的尊重,也強(qiáng)調(diào)少數(shù)人意見(jiàn)的充分表達(dá)和權(quán)利的維護(hù),拓寬了民主的廣度,從而在最大程度上實(shí)現(xiàn)人民民主。中國(guó)將不斷推進(jìn)協(xié)商民主廣泛多層制度化發(fā)展,深入開(kāi)展立法協(xié)商、行政協(xié)商、民主協(xié)商、參政協(xié)商、社會(huì)協(xié)商。