亚洲色图激情文学,无码国产精品高清免费久,欧美日韩亚洲国产精品亚洲欧美日韩综合影院,美女黄频视频大全是免费的,欧美三区二区一区,国产黑色丝袜在线,潮喷的免费精品视频

Home Aktuelles
Multimedia
Service
Themenarchiv
Community
Home>China Schriftgr??e: klein mittel gro?
11. 03. 2015 Druckversion | Artikel versenden| Kontakt

Kritiker: Film "Wolf Totem" verzerrt mongolische Kultur

Schlagw?rter: Wolf Totem, Film , Kritiker, Kultur

[Ein Poster für den Film ?Wolf Totem“. Sowohl der Film als auch die Romanvorlage haben einige Kontroversen ausgel?st.]

Kritiker haben den Film ?Wolf Totem“ als eine Verzerrung der mongolischen Kultur bezeichnet. Ein ethnischer mongolischer Schriftsteller aus China hat den Film des franz?sischen Regisseurs Jean Jacques Annaud hart angegriffen und nannte ihn ?inakkurat“: ?Der Wolf war niemals ein Totem der Mongolen“, sagte Guo Xuebo, ein ethnischer Mongole aus China und Mitglied der chinesischen Schriftstellervereinigung. Er machte diese Anmerkungen auf seinem Mikroblog einen Tag vor der Premiere des Films in den chinesischen Kinos. Der Film basiert auf dem Buch mit dem gleichen Namen. Das Posting, wonach sowohl der Film als auch der Roman eine Verzerrung der mongolischen Kultur darstelle, wurde mittlerweile mehr als 9.000 Mal weitergeleitet.

Die Originalvorlage wurde 2004 von Jiang Rong ver?ffentlicht, der im wirklichen Leben Lyu Jiamin hei?t und seine Erlebnisse in dem Buch verarbeitete. Es erz?hlt die Geschichte eines jungen Han-Chinesen, der in die Innere Mongolei zur Arbeit geschickt wird und dort mit den mongolischen Hirten w?hrend der ?Kulturrevolution“ (1966 bis 1976) zusammen lebt. Der Schüler lernt mehr und mehr über die Kultur der Nomaden und deren enge Verbindung zu den W?lfen. Die lebhafte Beschreibung der Nomaden und der W?lfe machte das Buch zu einem Bestseller in China. Nach Angaben des Literaturhauses für Kunstver?ffentlichungen von Changjiang wurden von der Erz?hlung mehr als 5 Millionen Exemplare verkauft, sie wurde in mehr als 30 Sprachen übersetzt. Die englische Version wurde 2008 von Penguin Books ver?ffentlicht. Penguin zahlte damals einen Rekordvorschuss von 100.000 Dollar.

In der Erz?hlung werden die W?lfe von den Mongolen für ihren Gemeinschaftssinn, ihren Kampfgeist und die Aufrechterhaltung des ?kologischen Gleichgewichts im Grasland verehrt. Durch die Worte des Mongolenanführers suggeriert der Autor, dass selbst die Truppen des Dschingis Khan ihre Kriegsstrategien von den Wolfsrudeln abgeschaut h?tten. Doch Guo wirft der Novelle und dem Film vor, den Stellenwert des Wolfes in der mongolischen Kultur falsch einzusch?tzen und dass dessen Rolle im ?kologischen System des Graslandes übersch?tzt werde: ?W?lfe sind b?se und werden als Feinde der mongolischen Hirten angesehen“, versichert er. ?Ich habe in den 1960er Jahren am mongolischen Institut für Sprache studiert und mich auf die mongolische Geschichte und kulturelle Studien konzentriert. Doch ich habe keine einzige schriftliche Aufzeichnung gefunden, die suggerieren würde, dass der Wolf jemals ein Totem der Mongolen gewesen sei. Die W?lfe sind gierig, selbstsüchtig, kalt und grausam. Den Geist der W?lfe zu verbreiten, verst??t gegen die Menschlichkeit.“

Eine andere Filmbesprechung liefert der mongolische Dokumentarfilm-Regisseur Rasidurj. Er teilt Guos Ansicht über die W?lfe und sagt auch, dass diese niemals ein Totem der Mongolen gewesen seien. ?Die Erz?hlung ?Wolf Totem‘ ist ein literarisches Werk, das von den Idealen des Autors erfüllt ist“, schrieb Rasidurj. ?Doch ich m?chte Herrn Jiang dafür loben, dass er die ?ffentliche Aufmerksamkeit für den Umweltschutz in unserem Grasland erh?ht hat.“

Obwohl es keinen direkten historischen Beweis gibt, dass die W?lfe in der mongolischen Gesellschaft als Totem verehrt wurden, gibt es doch einige Hinweise, dass sich die Menschen in ihren Volkskostümen auf den Wolf bezogen. ?Vor den 1980er Jahren gab es um meine Heimatstadt viele W?lfe“, sagt der Mongole Wuliyasi, der aus dem Gebiet kommt, in das Jiang w?hrend der Kulturrevolution geschickt wurde. ?Das Wort ?Wolf‘ ist in unserer t?glichen Sprache verboten. Die Menschen verwenden ?Fliegender Hund‘ oder ?Gelber Hund‘, wenn sie sich auf den Wolf beziehen.“ Trotz der Kontroverse wurden an den Kinokassen bislang 500 Millionen Yuan eingenommen, die Verk?ufe des Romans sind in den Buchgesch?ften ebenfalls wieder angestiegen.

Folgen Sie www.ets2-mod.com auf Twitter und Facebook und diskutieren Sie mit!

Quelle: www.ets2-mod.com

   Google+

Druckversion | Artikel versenden | Kommentar | Leserbrief | zu Favoriten hinzufügen | Korrektur

Kommentar schreiben
Kommentar
Ihr Name
Kommentare
Keine Kommentare.
mehr
<bdo id="simuo"><cite id="simuo"></cite></bdo>
  • <dl id="simuo"><del id="simuo"></del></dl>
  • <noscript id="simuo"><em id="simuo"></em></noscript>
    <noframes id="simuo"><noscript id="simuo"></noscript></noframes>
    <fieldset id="simuo"><table id="simuo"></table></fieldset>

    <ul id="simuo"></ul>
    <form id="simuo"></form>

    <th id="simuo"></th><output id="simuo"><strong id="simuo"><listing id="simuo"></listing></strong></output>
  • <sup id="simuo"><menu id="simuo"><li id="simuo"></li></menu></sup>

    亚洲色图激情文学,无码国产精品高清免费久,欧美日韩亚洲国产精品亚洲欧美日韩综合影院,美女黄频视频大全是免费的,欧美三区二区一区,国产黑色丝袜在线,潮喷的免费精品视频 福利姬液液酱喷水视频在线观看 亚洲阿v天堂无码z2018 国产未18年禁止视频 成 人 黄 色 视 频网址大全 国产精品制服丝袜图片 中国久久XXXX 国产又色又爽又黄的在线